1-Vehicles / Centrists / Germany / 1-Tanks / Files / A7V..htm | Last Up-date: 29-08-2017

 

Heavy Tank Mark IV/V

Genesis

L'histoire du premier char allemand, le Kampfwagen A7V (Allegmeine-Kriegs-Department 7, Abteilung Verkehrswesen (Département Général de Guerre 7 , Section du trafic )), commence le 13 novembre 1916, quand le Ministère de la guerre convoqua une commission technique pour la création d'engins blindés destinés à répondre aux Britanniques qui venaient juste d'inaugurer une nouvelle ère dans l'histoire de la guerre. Le premier modèle devait être un véhicule tout terrain (Geländespanzerwagen), pesant dans les 30 tonnes, propulsé par un moteur de 80-100 ch et armé d'un canon à l'avant et à l'arrière ainsi que de mitrailleuses sur les flancs. Il devait pouvoir transporter une charge utile de 4 tonnes à une vitesse maximum sur route de 12 km/h et en tout terrain de 6 km/h.

The history of the first German tank, Kampfwagen A7V (Allegmeine-Kriegs-Department 7, Abteilung Verkehrswesen (General Department of War 7, Traffic Section)), on November 13, 1916 starts, when the Ministry for the war convened a technical commission for the creation of armored vehicles intended to answer to the British who came just to inaugurate a new era in history of the war. The first model was to be a cross-country vehicle (Geländespanzerwagen), with a weight of 30 tons, propelled by an engine of 80-100 hp and armed with two guns in frontal and back position as well as machine-guns on the sides. It was to be able to transport a payload of 4 tons at a maximum speed on road of 12 km/h and in cross-country of 6 km/h.

 

A7V (Allegmeine-Kriegs-Department 7, Abteilung Verkehrswesen)

 

 

Design

L'engin était en fait, un bunker mobile, composé d'une imposante armure faite de plaques d'acier doux boulonnées, posée sur un châssis chenillé. La coque était épaisse de 30 mm à l'avant et de 16 mm sur les côtés et 20 mm à l'arrière. Les derniers exemplaires fabriquées avaient des parois latérales épaisses de 16 mm seulement. Son équipage était composé de 18 hommes (ce qui est sûrement un record ): le commandant et le pilote (casemate centrale au dessus du char), le tireur et le chargeur du canon avant, 12 mitrailleurs (tireurs et chargeurs) ainsi que 2 mécaniciens. Cependant du personnel suplémentaire pouvait être embarqué comme des pionniers. L'armement principal était composé d'un canon de 57 mm Maxim Nordenfeld pris à l'armée belge ou d'un canon de 57 mm L/26 Sokol pris à l'armée du tsar monté dans une casemate à l'avant du char. Ces armes tiraient des obus de 2.7 kg jusqu'à 6400 m avec une vitesse initiale de 487 m/s. Un total de 500 projectiles pouvait être stocké à l'intérieur ! Son armement secondaire était constitué de 6 mitrailleuses de 7.92 mm Maxim 08/15 mises à feu via les meurtrières disposées par deux sur chaque faces du char. En général seules les meurtrières arrières et latérales étaient utilisées. Ces meurtrières, trop larges laissaient rentrer à l'intérieur les projectiles de petit calibre. Deux types de boucliers furent utilisés, parfois sur le même char.

The vehicle was in fact, a mobile bunker, made up of an imposing armoured hull made of mild steel plates bolted, posed on a tracked chassis. The hull was thick of 30 mm in front and of 16 mm on the sides and 20 mm on the back. The last specimens manufactured had side walls thick only of 16 mm. Its crew was composed of 18 men (what is surely a record): the commander and the driver (central casemate on the top of the tank), the gunner and the loader of the front gun, 12 machine gunners (gunners and loaders) plus 2 mechanics. However additional personnel could be embarked as pioneers. Main armament consisted of a gun of 57 mm Maxim Nordenfeld taken to the Belgian army or a gun of 57 mm L/26 Sokol taken to the tsarist army assembled in a casemate in front of the tank. These weapons fired projectiles of 2.7 kg until 6400 m with an initial muzzle velocity of 487 m/s. A total of 500 rounds could be stored inside! Its secondary armament consisted of 6 machine-guns of 7.92 mm Maxim 08/15 firings via the loopholes disposed by two on each faces of the tank. In general only the back and side loopholes were used. These loopholes, too broad let pass inside projectiles of caliber. Two types of mantlets were used, sometimes on the same tank.

 

src: "L'Uniforme et les Armes des Soldats de la Guerre 1914-1918", Liliane & Fred Funcken (Casterman)

 

src: site Landships

 

src: site Landships
src: site WW1 Models

 

src: site Landships

 

src: site WW1 Models

 

L'A7V était propulsé par deux moteurs Daimler-Benz 165204 de 4 cylindres développant 100 cv chacun montés au centre du véhicule. La transmission était assurée via un arbre moteur central conduisant à une boîte de vitesses (Adler) à différentiel, puis à deux groupes de réducteurs montés à l'arrière. La suspension était composée de (2x) 24 galets qui pouvaient osciller verticalement grâce à un ressort hélicoïdal pour faciliter la marche en tout terrain.

A7V was propelled by two engines Daimler-Benz 165204 of 4 cylinders developing 100 hp each assembled in the center of the vehicle. The transmission was ensured via a central driving shaft leading to a gearbox (Adler) with differential, then to two groups of reducers assembled on the back. The suspension was made up of (2x) 24 rollers which could oscillate vertically thanks to a helicoid spring to facilitate walk in cross-country.

 

A7V - Allegmeine-Kriegs-Department 7, Abteilung Verkehrswesen
src: ?
src: site Landships

 

Deux constructeurs furent chargés de produire l'A7V,: Krupp dont les exemplaires possédaient des flancs composés de plusieurs plaques et Rochling dont les exemplaires possédaient des flancs composés d'une seulle plaque de blindage. L'instruction des équipages fut se faisait aux usines Daimler de Berlin Marienfelde, où furent créés sous les ordres des Hauptleuten Greif, Steinhardt et Uihlein (commandants de compagnie) les Abteilungen (bataillons) 1,2 et 3. Le premier A7V fut livré le 1er octobre 1917. Seulement 20 exemplaires sur 100 commandés (décembre 1917) furent produits en raison de pénuries d'acier et et de la non priorité du projet. Deux unités (Abteilungen 1 et 2) par la suite furent créées comprenant chacune 5 chars, 6 officiers, 170 sous-officiers et soldats. La troisième unité (Abteilung 3) fut créée en décembre 1917. Tous chars reçurent des surnoms (par exemple Mephisto, Wotan, Isolde etc...). Le 27 février 1918, eut lieu devant le Kaiser, une démonstration avec tir réel qui ne fit pas une grande impression à l'empereur.

Two manufacturers were responsible for production of the A7V: Krupp, whose specimens had flanks composed of several plates and Rochling, whose specimens had flanks composed of only one plate of armor. The training of the crews was done at the Daimler factories of Berlin Marienfelde, where under the command of Hauptleuten Greif, Steinhardt and Uihlein (commanders of company) were created Abteilungen (battalions) 1,2 and 3. The first A7V was delivered on October 1, 1917. Only 20 specimens on the 100 ordered (December 1917) were produced because of shortages of steel and of the no-priority of the project. Two units (Abteilungen 1 and 2) thereafter were created including each one 5 tanks, 6 officers, 170 warrant officers and soldiers. The third unit (Abteilung 3) was created in December 1917. All tanks accepted nicknames (for example Mephisto, Wotan, Isolde…). On February 27, 1918, took place in front of Kaiser, a demonstration with real fire which did not make a great impression to the emperor.

 

Daimler-Motoren-Gesellschaft at Berlin-Marienfelde
A7V
src: Site Dieselpunks

 

Data

 

Drawings

 

 

Conversions & Developments

  • Überlandwagen: Version de ravitaillement basée sur le châssis de l'A7V prévu à 30 exemplaires mais dont 3 seulement furent complétés avant l'armistice.
  • Plate-forme antiaérienne mobile armée de deux canons de 77 mm. Jamais en production.
  • Deux véhicules blindés assez similaires au A7V (dont une nommée Hedi) furent construits après la guerre sur des châssis de Überlandwagen. Ils étaient seulement armés de mitrailleuses et furent utilisés par les Freikorps pour réprimer l'insurection civile à Berlin en 1919. Notons que les mitrailleuses latérales étaient montées dans des barbettes aux quatre coins de la caisse.
  • A7V Female: Une seul exemplaire de cette version de l'A7V, uniquement armé de mitrailleuses fut fabriqués avant la fin de la guerre.

 

  • Überlandwagen: Version of supply based on the chassis of the A7V 30 copies but only 3 were completed before the armistice.
  • Anti-aircraft mobile carriage armed with two 77mm guns. Never in production.
  • Two armored vehicles quite similar to the A7V (one named Hedi) were built after the war on Überlandwagen chassis. They were only armed with machine guns and were used by the Freikorps to quell the civil uprising in Berlin in 1919. Note that the lateral machine guns were mounted on barbettes at the four corners of the hull.
  • A7V Female: A single copy of this version of the A7V, only armed with machine guns was manufactured before the end of the war.

 

A7V Heidi post-war carrier/command conversion.
Supply Variant
src: site Landships
src: Site Dieselpunks

 

Anti-Aircraft Variant
src: Site Dieselpunks

 

Drawings

 

Hedi 1/72Freikorps - DioramaA7V 1/72A7V 1/72

 

A7V/U - Allegmeine-Kriegs-Department 7, Abteilung Verkehrswesen/ Umlaufende Ketten

L'A7V/U (U = Umlaufende Ketten - chenilles sur tout le pourtour) fut conçu par Vollmer sur base de l'A7V original mais les chenilles parcouraient tous le pourtour des côtés comme sur les chars britanniques. L'armement était composé deux canons de 57 mm Maxim Nordenfeld pris à l'armée belge ou de deux canons de 57 mm L/26 Sokol pris à l'armée du tsar ou encore de deux canons allemands de 77 mm montés dans des casemates latérales avec 4-6 mitrailleuses de 7.92 mm Maxim 08/15.

A7V/U (U = Umlaufende Ketten - envelopping tracks) was conceived by Vollmer on the basis of Original A7V but the tracks envelopping all the circumference on the sides as on the British tanks. Armament was constitued of two guns of 57 mm Maxim Nordenfeld taken to the Belgian army or of two guns of 57 mm L/26 Sokol taken to the tsarists army or of two German guns of 77 mm assembled in side casemates with 4-6 machine-guns of 7.92 mm Maxim 08/15.

 

A7V/U prototype
src: site Landships
src: site Landships

 

La suspension (développée à partir du tracteur de Holt) de 8.5m de long était la même que celle de l'A7V. L'A7V/U pouvait atteindre du route la vitesse maximum de 12.5 km/h grâce à deux moteurs Daimler développants 210 cv chacun. Le char pesait 39.6 tonnes en raison d'un blindage intégral épais de 30 mm. L'équipage fut ramené à 7 hommes. En fait l'A7V/U était une quasi copie du char britannique Mark IV mais en beaucoup plus grand. Une commande de 20 exemplaires fut effectuée en septembre de 1918, mais seulement un prototype fut produit par Daimler-Benz. Le modèle s'avéra être un échec.

The suspension (developed starting from the tractor of Holt) of 8.5m length was the same one as that of A7V. A7V/U could reach road the maximum speed of 12.5 km/h thanks to two Daimler engines developing 210 hp each. The tank weighed 39.6 tons because of an integral shielding thick of 30 mm. Crew was reducedto 7 men. In fact A7V/U was quasi a copy of the British tank Mark IV but in much larger. An order of 20 specimens was realized in September of 1918, but only one prototype was produced by Daimler-Benz. The model proved to be a failure.

 

A7V/U
src: site Landships

 

A7V/U

 

Data (A7V/U)
Dimensions  
Weight: 39600 kg - Crew: 7 - Length: 8.38-8.50 m - Width: 4.69 m - Height: 3.14 m
Automotive  
Engine: 2 x Daimler 165204, 4 cyl., 105 hp - Fuel: Gasoline (500L)
Performances  
Speed: 12.5 km/h (on road), ? km/h (off road) - Range: 30 km (on road) - ? km (off road)
Armament  

Type: 2 x 57 mm Maxim Nordenfeld(b) or 57 mm L/26 Sokol (r) or 77 mmm (d) + 4-6 x 7.92 mm Maxim 08/15 MG - Ammo: ?

Armor  
20-30 mm

 

A7V/U
src: site Landships

 

Drawings

 

 

A7V/U2-3 - Allegmeine-Kriegs-Department 7, Abteilung Verkehrswesen/Umlaufende Ketten

L'A7V/U2 devait être une version de l'A7V/U avec des casemates latérales plus petites et une mitrailleuse montée dans une coupole. L'A7V/U3 devait être un char-mitrailleur armé seulement de mitrailleuses de 7.92 mm Maxim 08/15. Ces projets ne dépassèrent jamais le stade de l'étude.

A7V/U2 was to be a version of A7V/U with smaller side casemates and a machine-gun assembled in a cupola. A7V/U3 was to be a tank-machine gunner armed only with machine-guns of 7.92 mm Maxim 08/15. These projects never exceeded the stage of study.

 

A7V in Action

L'A7V connu son baptême du feu durant la bataille de St-Quentin (France), le 21 mars 1918. Les trois bataillons furent utilisés de concert, le 24 avril 1918 à Villers-Bretonneux: 13 chars sur un effectif de 15 participèrent à l'affrontement. Comme les chars britanniques avant eux, les Kampfwagen A7Vs provoquèrent un effet morale considérable sur l'infanterie ennemie. Cependant l'un d'entre eux se renversa et fut capturé par les artilleurs français. Le 15 juillet 1918, une vingtaine d'A7Vs se lancèrent à l'assaut des lignes françaises mais furent violemment repoussés par l'artillerie. La première bataille entre chars eut lieu le 8 octobre 1918 (peu avant l'armistice) quand 11 A7Vs affrontèrent aux Mark V du 12me bataillon britannique. A la fin de la guerre les rescapés (5?) furent livrés (?) à l'armée polonaise qui les employa contre les forces soviétiques durant la guerre entre ces deux pays en 1919-1922. L'A7V était instable et possédait une conduite tout terrain très faible due en autre à son faible dégagement par rapport au sol et son haut centre de gravité. En plus de l'A7V standard, 30 à 75 transports (Uberländwagen/Geländewagen) furent produits. Certains faisaient office de pelleteuses.

A7V known its baptism of fire during the battle of St-Quentin (France), on March 21, 1918. The three battalions were used in concert, on April 24, 1918 at Villers-Bretonneux: 13 tanks on a total of 15 took part to the confrontation. Like the British tanks before them, Kampfwagen A7Vs caused a considerable morals effect on enemy infantry. However one fo them reversed itself and was captured by the French artillerists. On July 15, 1918, about twenty A7Vs were launched to the attack of the French lines but were violently pushed back by artillery. The first battle between tanks took place on October 8, 1918 (little before armistice) when 11 A7Vs faced to the Mark V of the 12th British battalion. At the end of the war the survivors (5?) were delivered (?) to the Polish army which employed them against the Soviet forces during the war between these two countries in 1919-1922. A7V was unstable and had a control in cross-country very weak due in other to its weak ground clearance and its high centre of gravity. In addition to Standard A7V, 30 to 75 carriers (Uberländwagen/Geländewagen) were produced. Some acted as excavators.

A7V on rail
A7V had poor cross-country capacities.
src: site Landships
src: site Landships

 

A7V
src: site Landships
src: site Landships

 

A7V
src: site Landships

 

A7V
src: site Landships
src: Les Grands Evénments du 20e Siècle: La Grande Guerre (Sélection du Reader's Digest)

 

 

src: YouTube

 

 

 

Menu Tanks

Top